スポンサーサイト

--.--.-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ディディエのお誕生日会。

2005.02.18 08:45|パリの日常

20050218065548s.jpg


先日私のお友達のディディエのお誕生日パーティーが
彼の自宅で開かれたので、そのお話を少し。

ディディエは日本がだ~いすきなフランス人。
日本の古い映画が大好きだったり、何故かglobeの
ファンだったり・・かなり日本に憧れを抱いているのです。

元々C氏のお友達だったのですが、日本語を勉強し
いつもニコニコ優しいディディエが私は大好き!

彼のお誕生日パーティーに呼ばれるのは今年で2回目
ですが、今年も人数多そうだなぁ。

人気ブログランキングに参加しています。
ここをクリックしてね!





フランスでのバースディ・パーティーというと
まずお誕生日を迎える本人が自宅にお友達を招き、
料理などを振舞います。

そして招待された人はワインなどの飲み物と
主役へのプレゼントを用意する・・といった
スタイルが一般的。

この日も沢山の彼の友人たちがプレゼントを持って
パリ市庁舎横の彼の家(まん前がデパートのBHV!)に
集まりました。

♪♪♪♪♪

そして一通りおしゃべりしたり飲んだり・・を
したら誰からともなくケーキを用意する・・。

このパターンは日本と似てますね。

20050218065605s.jpg


↑裏でこっそりろうそくに点火するケーキ係り。
 今回のケーキは誰かの手作りでガトー・オ・ショコラ
 とバスク風の素朴なケーキの2種類でした。

20050218065621s.jpg


そして一斉に日本でもお馴染み「Happy Birthday」の
フランス版「Joyeux Anniversaire」をみんなが歌う中
ディディエが自分の年の数のろうそくを吹き消します。

ディディエうれしそ~~~♪

20050218065638s.jpg


その後は待ってましたプレゼントの嵐!

私とC氏は彼の喜びそうな日本グッズをプレゼント。
C氏がこの日の直前まで日本に帰っていたので
手ぬぐいカレンダーや和風の小銭入れで日本情緒たっぷりです。

そして極めつけは私からのこの月桂冠の酒袋!!
これは先日一緒にお菓子巡りをした日本から来た
お友達が愛用しているバックで、月桂冠本社でしか
販売していないとっても貴重な物なのです。

彼は誰か仲良くなったフランス人にこのバックをプレゼント
しようと思いフランスまで持ってきたのですが、
結局私が譲り受けてしまったのでした。
(実は私も以前これと同じものをこのお友達から頂きました)

ディディエはこの堂々たる月桂冠の文字に大ウケ。
そしてみんなから「何て書いてあるの?」

私は取り合えず「これは日本酒を入れるための袋で
月桂冠とは日本酒で有名なメーカーの名前なの」と
説明しましたが、さらに「月桂冠って何か意味があるの?」
との質問が。

私は意味・・?と思いつつ冷静に考えてみたら・・

あれ??月桂樹laurier(ローリエ)のかんむり(couronne)
ってこと??

それをみんなに発表したら大爆笑。
「なんでお酒の名前にそんなの付けるの?!」
とかなり不思議がられました。

「だってオリンピックの時、勝者の頭にかぶせる
あれでしょ?」って。

あ、確かになんでだろ・・・と私も苦笑い。

そして更にみんなが面白がったのはこの袋そのもの。
「これはまさにパンを入れる袋と同じだね!」ですって。

確かに・・布の素材といい大きさといいパン用かも??


人気ブログランキングに参加しています。
ここをクリックしてね!



Comment

やっと~

ネットが直りました。ほっと一安心です。
そんなわけでこんなサイトを見つけましたよ!
猫の飼い主IQテストらしいです。
お試しあれ。

http://www.petlovers.ne.jp/

masaruくん!

ネット復旧おめでと~~
それにしてもテレコム対応おそっっ!

実はねぇ、今日私あのゴブランの
テレコムに怒鳴り込みに
行ったんだけど・・

玉砕しました。だけど・・
ええ、いやみもいいました。もちろん!

だって私の話も全く聞かず
「202ユーロ払え」の一点張り。
私は・・払わず帰ってきちゃった・・
これは・・踏み倒しか・・?

だけどしょうがないよね。私はTIPで
支払ってるのに、それを受け付けないのは
テレコムが悪い・・絶対!!

ということでこの話題も近日UPします。

・・ネコの飼い主IQ行ってみよっと。

はじめまして

「月桂冠」、確かに外国人に説明するとそうなるかも・・・。

今度、名前の由来を調べてみよう(笑)。

あはは、この月桂冠の袋にフランスパン入れるのって、むちゃくちゃおしゃれだわっ。
月桂冠、確かに、真面目に考えたことなかったわ。
これって、酒の神様バッカスをイメージしたのだろうか。酒造メーカー勝者のイメージもあるのかな。でも、日本酒なのに、結構洋物だよね(笑)

Joyeux aniversaire

おお!ディディエさん喜んでくれて,わたしもうれしいっす.月桂冠は,「勝者と栄光の証,いつか酒造のトップになるぞ!」ということらしい.日本では二升袋と呼ぶけど,フランスではフランスパンが入るのかあ.どんなんなるか見てみたいですね.そうなると,sac de cinq baguettesとなるのか?
それにしても,ディディエさん,ほんとに日本大好きなんだね.壁の軸はともかく,行灯にはバカうけ!
ディディエさん,いつか日本に来たら,一緒に月桂冠行こうなぁ!!でも,歳の数のろうそくって,ディディエさん,11歳か!?

佐緒里さんへ

初めまして!
コメントありがとうございます♪
佐緒里さんはフランス旅行によく来られる
んですよね?
多分、というか絶対私よりフランスのこと
ご存知だと思います。
(変なパリ案内書いちゃわないよう
色々調べなきゃ・・汗)

月桂冠の意味ですが、↑のmairie隊長が
意味を調べてくれました。
な~るほど!ですよね。



africaさんへ

確かに!(笑)
西洋ナイズされてるネーミングですよね。

だけど、バッカスは気づかなかったです!
(お酒大好きな私としては情けない。)

mairie隊長というお酒が飲めないのに
月桂冠のバックをプレゼントしてくれた
方が↑で月桂冠の意味を調べて
くれたので、よかったら見てくださいね。

んん、だけどafricaさんのおっしゃる
ようにバッカスの意味もありそう。
西洋の神様が日本酒で酔っ払ってるのは
絵的にも面白いですよね。

再びmairie隊長へ

いや~ディディエの部屋はもっと
日本マニアックですよ(笑)
だってキッチンにはバーモントカレーや
キティちゃんのコップが何故かあるもん。
ディディエ、かわいいんです♪

しかし、あの月桂冠のかばんへのみんなの
食いつきは中々すごかったですよ。
だけど・・やはり彼らにとっては
パン入れ以外にはないみたい・・

ディディエにしたら部屋のアクセントに
なるし、かなりお気に入りになりそう
なのでよかったです♪
隊長、ありがとう!
非公開コメント

Trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

フランス旅行、私も行きたいです。

フランス旅行、なかなかに魅力的ですね。以前、行ったときには、ベルサイユのすべてを見学することができませんでした。庭園の奥のほうにも色々とあったのに気がつかなかったので。今度、その機会があれば、もう少し、細かなポイントもチェックしたいのです。ただ、フランス
| 2017.08 |
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Rechercher

Mon profil

とろそれ(河村晶子Akiko KAWAMURA)            

  • Author:とろそれ(河村晶子Akiko KAWAMURA)            
  • パリ・サンルイ島の小さなStudioに生息していたピアノ弾き。現在は東京在住。娘のN子、パリ生まれの猫の銀と一緒に暮らしています。ヘアメイクの夫C氏は現在マレーシアで単身活動中。

    ☆ホームページ開設しました☆
    ピアニスト河村晶子のホームページ
    http://akikokawamura.jimdo.com/




    Copyright 3soleils All Rights Reserved

Articles

Catégories

Archives

Link

Commentaires

Track back

ページトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。